КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ ПО ИСТОРИИ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА. ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЕ ДИАЛЕКТЫ

Диалекты

Древнегреческий язык в каждом племени приобретал свои особенности. Со временем сложилось несколько его диалектов, которые традиционно объединяют в четыре группы:

В эллинистическую эпоху, начавшуюся после завоеваний Александра Македонского, на основе аттического диалекта возник койне, общегреческий язык, распространившийся на территории всего восточного Средиземноморья. Позже именно из него «вырастет» большинство современных диалектов.

Видео

Фонология древнегреческого языка

Отличия от праиндоевропейского языка

Древнегреческий язык в некоторых отношениях отлича

Древнегреческий язык в некоторых отношениях отличается от праиндоевропейских и других индоевропейских языков. В фонотактике, древнегреческие слова могли заканчиваться только на согласную или / n s r/. Со временем окончания редуцировались, как  в γάλα «молоко», по сравнению с γάλακτος «молока» (родительный падеж). Древнегреческий язык классического периода также отличался фонематическим строением.

Дебуккализация: переход /s/ > /h/ между гласными и в начале слова перед гласной (например, пра-и.е. *septḿ̥ «семь» > др.-греч. ἑπτά [heptá]).

Потеря конечных взрывных; конечные /m/ >/n/

Диссимиляция придыхательных звуков — потеря придыхания, при наличии придыхательного в следующем слоге.

Переход o > u (позже > υ) между сонорным (/r/, /l/, /m/, /n/) и губным звуками.

Фортиция (усиление) начального y- до dy- (позже > ζ-): *yugóm > ζυγόν «иго» («ярмо»)

Оглушение звонких придыхательных: bh, dh, gh > ph, th, kh (на письме в древнегреческом — φ, θ, χ).

Фонематическое строение древнегреческого языка

Произношение древнегреческого  очень отличалось от современного греческого языка. В древнегреческом присутствовали длинные и короткие гласные, было много дифтонгов, двойных и одиночных согласных, звонких, глухих и придыхательных звуков, а также тоновое ударение. В современном греческом языке все гласные и согласные короткие. Многие гласные и дифтонги, поизносившиеся ранее отчетливо стали произносится как / I / (iotacism). Некоторые полугласные согласные в дифтонгах стали щелевыми, а тоновое ударение  изменилось на акцентированное. Многие изменения произошли во время периода греческого койне. Система написания современного греческого, однако, не отражает все фонетические изменения.

Приведенные ниже примеры представляют собой аттический греческий в 5-м веке до нашей эры. Произношение древнегреческого не может быть восстановлено ​​с полной уверенностью. Есть небольшие разногласия среди лингвистов по вопросу общего характера звуков, которые представляют буквы.

Согласные звуки

Шумные смычные/ Звонкие            β [b] δ [d] γ [g]

Глухие                                                    π [p] τ [t] κ [k]

Придыхательные                            φ [pʰ] θ [tʰ] χ [kʰ]

Сонанты/ Носовые                            μ [m] ν [n]

Плавные                                    λ [l] ρ [r] [rʰ]

Аффрикаты                                   ψ [ps] ζ [ds] [sd] ξ [ks]

Фрикативные/ Щелевые                    σ [s]

Гласные звуки

Краткие α [ă] ο [ŏ] ε [ĕ] ι [ ĭ ] υ [ ǚ ]

Долгие ᾱ [ā] ω [ō] η [ē] ῑ [ ī ] ῡ [ ǖ ]

Письменность [ ]

Основная статьи Греческая письменность, Греческий алфавит

Древние греки использовали греческий алфавит, произошедший, как считается, от финикийского письма. В классическом виде греческий алфавит, состоявший из 24 букв, сложился к концу V в. до н. э. В древнейших надписях направление письма шло справа налево, затем в течение некоторого времени использовался способ письма под названием бустрофедон (буквально «поворот быка») — направление письма чередовалось от строки к строке. В IV в. до н. э. окончательно утвердилось современное направление — слева направо. В эллинистическую эпоху в надписях стали применяться надстрочные знаки, обозначавшие три типа ударения и два типа придыхания.

Примеры текстов на древнегреческом языке

Начало Илиады Гомера служит примером архаического периода древнегреческого языка (см гомерический греческий язык для более подробной информации):

Начало Апологии Платона служит примером аттического греческого  классического периода древнегреческго языка:

Ὅτι μὲν ὑμεῖς, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, πεπόνθατε ὑπὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων, οὐκ οἶδα · ἐγὼ δ ‘οὖν καὶ αὐτὸς ὑπ’ αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ ἐπελαθόμην, οὕτω πιθανῶς ἔλεγον. Καίτοι ἀληθές γε ὡς ἔπος εἰπεῖν οὐδὲν εἰρήκασιν.

Использование IPA:

[hóti men hyːmêːs | ɔ̂ː ándres atʰɛːnaî̯i̯oi | pepóntʰate | hypo tɔ̂ːn emɔ̂ːŋ katɛːɡórɔːn | uːk oî̯da ‖ éɡɔː dûːŋ kai̯ au̯tos | hyp au̯tɔ̂ːn olíɡuː emau̯tûː | epelatʰómɛːn | hǔːtɔː pitʰanɔ̂ːs éleɡon ‖ kaí̯toi̯ alɛːtʰéz ɡe | hɔːs épos eːpêːn | uːden eːrɛ̌ːkaːsin ‖]

Транслитерировался буквами латинского алфавита, используя современную версию  Erasmian схемы :

Hóti mèn hūmeîs, ô ándres Athēnaîoi, pepónthate hu

Hóti mèn hūmeîs, ô ándres Athēnaîoi, pepónthate hupò tôn emôn katēgórōn, ouk oîda: egṑ d’ oûn kaì autòs hup’ autōn olígou emautoû epelathómēn, hoútō pithanôs élegon. Kaítoi alēthés ge hōs épos eipeîn oudèn eirḗkāsin.

В переводе на английский язык:

Как вы, люди Афин, чувствуют себя под власть моих обвинителей, я не знаю: на самом деле, даже я сам чуть не забыл, кто я из-за них, они говорили так убедительно. И все же, грубо говоря, ничего, что они сказали, не верно.

Теги

Adblock
detector